Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена - Страница 76


К оглавлению

76

Ранним утром во дворе королевского замка дым стоял коромыслом. Собранный для сватовства караван провожали всем миром, попутно догружая телеги полезным скарбом и забытыми впопыхах подарками. Будущий жених собирался бросить неторопливую многочисленную челядь и посольство и отправиться вперед налегке, с новым приятелем и небольшой охраной. В качестве духовной поддержки Халефген отобрал молодого настоятеля храма Фэты из пригорода и мрачного черноволосого горбуна. Монахов сопровождали два плечистых воина из Храмового ордена, быстро нашедших общий язык с полусотней гвардейцев.

На чехарду с погрузкой, толчею и громкие крики с удивлением взирал невысокий, крепко сложенный мужчина с гладко выбритым лицом и короткими, постриженными по южной моде усами. Сероглазый незнакомец посторонился мимо бегущей с сундуком челяди и покачал головою:

— Надо же, в первый раз за столько лет вижу, чтобы братец поднимался в такую рань, да еще без стенаний про головную боль.

Заметив усача, Халефген радостно заорал и поспешил стиснуть гостя в объятиях:

— Айнерс! Вот удача! А я в дорогу собираюсь, уже выступаем! Поехали с нами!

Младший из сыновей Кайлока с трудом освободился и вежливо отказался от столь неожиданного предложения:

— Извини, у меня дорога расписана по дням. Да и вряд ли ты захочешь, чтобы я ворчал тебе вечерами, мешая гулять по злачным местам.

— Но ты хоть надолго? Я успею застать тебя по возвращении?

— Наверное. Я направляюсь в Бесет-де-Рингу, королевские гномьи мастера предложили продать ряд диковинок. Пока туда, пока обратно. Думаю к началу Риклинэллы вернуться.

— Дождись меня, обязательно дождись! А то ведь не посмотрю на твое затворничество и нагряну в гости!

— Давно жду, — рассмеялся Айнерс, добродушно тыкая крепким кулаком в толстое пузо Халефгена. — Но насчет долгих домашних посиделок не обещаю. Не знаю еще, как меня встретит отец.

— Ничего, потерпишь, не все мне одному отдуваться!

— Ладно, хорошей дороги тебе. И постарайся найти себе верную супругу, а не политический капитал для семьи… Где все остальные?

— Они уже давно попрощались и вернулись досыпать. Слишком прохладно пока, солнце лишь только глаза продирает. Но Иннэте собиралась на кухню заглянуть, там наверняка ее и найдешь.

Махнув на прощание рукою, опальный сын проскользнул мимо гомонящих слуг и направился по утренним темным коридорам в сторону набегающих вкусных запахов. Не мешая поварам, Айнерс устроился в сторонке на стуле и с улыбкой смотрел, как его любимая сестра командует у горячей плиты. Когда умерла мать, Иннэте взяла на себя заботу по воспитанию младшего в семье. И как бы потом отец ни гневался на излишне самостоятельного парня, выбравшего свой собственный путь и подолгу не возвращающегося из бесконечных путешествий, сестра всегда любила и поддерживала его в любых начинаниях.

— Ой, ты здесь! — Рыжеволосая владычица кухни заметила брата и устремилась к нему.

Стойко вытерпев бесконечные объятия, поцелуи и причитания, Айнерс спросил:

— Как отец?

— Боишься спросить у него самого?

— Хочу решить, стоит ли беспокоить старика или лучше поехать сразу дальше на север.

— И не вздумай даже! У отца отличное настроение, ты лишь в очередной раз поссоришься, если вздумаешь удрать, не поздоровавшись.

— Хорошо, хорошо, убедила… Повидаюсь… Послушаю старую песню про любовницу, забытую родную семью и странное нежелание заниматься государственными проблемами.

— И попробуй только исчезнуть до обеда! В жизни тебе не прощу!

— Сдаюсь, — рассмеялся принц и поднял правую руку: — Клянусь, как бы ни сложился разговор с отцом, поеду только завтра утром. У нас будет время поговорить вечером. В крайнем случае, спрячусь у тебя, если станет совсем туго.

— А как твои, как жена, как дети? — зачастила Иннэте.

Но брат лишь помахал на прощание и уже от двери произнес:

— Все вечером. Пойду наверх, пока отцу не донесли, что я тайно болтаюсь по замку. Потом поговорим.

Свернув в короткий коридор, который вел к королевским покоям, Айнерс столкнулся нос к носу с главою церкви, почтенным альдстом Фойрадиском. Непонятно чему обрадовавшийся церковник рассыпался в приветствиях, пожал руку и просил навестить перед отъездом.

— Наслышан о вашей сокровищнице, где собрали множество диковин. Наверное, и сейчас за какой-то забавной вещицей отправляетесь, принц?

— Да. Северный престол пригласил, готов уступить несколько безделушек.

— Ну, для истинного ценителя их творения стоят дороже, чем просто заваленный драгоценными камнями поднос…

Шагая рядом, святой отец продолжал болтать, бросая короткие внимательные взгляды на помрачневшего принца:

— Не хмурьтесь, господин Ресанрен. Я лишь хочу сказать, что также слышал о вашем желании освоить основы магии, с таким трудом собранные в наших монастырях.

— И потратить на это годы и годы? — усмехнулся Айнерс.

— Необязательно. Есть разные способы. Например, если человек занят и не может уделить долгий срок изучению разных заклятий и медитации, он вполне способен воспользоваться готовыми амулетами. Церковь Слаттера собирается в ближайшее время начать их продажу. Конечно, освященную богами и для добрых дел. Но наиболее сильные и серьезные изделия мы с радостью готовы продемонстрировать вам, как понимающему толк в диковинках. И научить кое-чему, если возникнет такой интерес. Достаточно помнить, что не только гномы способны удивлять королевскую семью.

76