Хейдер. Перечеркнутый герб Ланграссена - Страница 96


К оглавлению

96

Легкий снег сиял в лучах медленно поднимающегося солнца, укрыв невесомым покрывалом луг и лес за домом. С удовольствием вдыхая морозный воздух, мать Мэра прогуливалась по расчищенной тропинке. В хрупкой тишине так хорошо было обдумывать предстоящую атаку, просчитывать возможные варианты и блокировать потенциальные угрозы. Действия других лордов, активность церкви, возможное выступление цеховиков и черни — каждому находилось место на огромной доске великой битвы. И каждый должен был сыграть назначенную ему роль. Согласно ее воле…

Резко обернувшись, женщина настороженно посмотрела на человека, бегущего к хозяйке по снежной целине. Оставляя в воздухе клубы пара от горячего дыхания, гонец пробирался по сугробам, срезая дорогу от конюшни.

Жестом придержав телохранителей, мать Мэра шагнула навстречу.

— Госпожа!.. Беда, госпожа!.. Собранные в лагере будущей армии бунтовщики позапрошлой ночью перепились и пошли на город! Их испугало, что король послал отряды к лагерю. Сброд посчитал, что их перебьют раньше, чем они успеют пощипать столицу!.. Наших людей почти не было, поэтому никто не смог удержать толпу… Дэйре повел своих людей на замок. Он приказал передать вот это письмо и умчался вместе с нанятыми головорезами…

Мужчина протянул крошечный свиток, пропахший потом.

Быстро пробежав глазами кривые строчки, мать Мэра в бешенстве топнула ножкой, обутой в вышитый сапог:

— Проклятый идиот! Как он мог! Еще ничего не готово! Войска только начинают выходить к берегам Кэтэгринфлода, лорды в пути, в городе никого нет, кто бы поддержал бунтовщиков и наших посланцев! А этот болван решил, что сможет с неполной полусотней пробиться во дворец и свергнуть узурпатора!.. Чтоб его Гудары сожрали!..

Раздраженно махнув рукою, женщина отослала гонца:

— Отдыхай! Возможно, вечером тебе придется отправиться снова в путь… Ступай…

Спешно вернувшись домой, хозяйка Фьорстассэна приказала срочно найти сына. Меряя нетерпеливыми шагами зал, женщина обдумывала возникшую ситуацию. Когда в двери шагнул Слутсамма, мать Мэра уже приняла решение.

— У нас беда… Чернь пришла в ужас от одного вида королевских войск. Не знаю, что им взбрело в голову, но бунтовщики решили, что лучше они ворвутся в столицу сейчас, чем им придется пробиваться туда же с оружием в руках.

Претендент на престол расхохотался, недоверчиво разглядывая разъяренную женщину:

— Что?! Они полезли в город, который как раз сейчас набит войсками? Эти идиоты решили, что боги позволят им палками и камнями прогнать отлично подготовленную гвардию и усиленную городскую стражу?!

— Не знаю, что им привиделось спьяну. Но две ночи назад часть лагеря перепилась и двинулась в поход. Думаю, что сегодня вечером они попытаются ворваться в Денгулленвалд.

— Идиоты, какое дело загубили! — только и смог выдохнуть мужчина, пнув подвернувшийся под ноги ни в чем не повинный стул. — Им бы подождать еще месяц, тогда у нас появился бы шанс.

— Хуже всего, что Дэйре возомнил себя мастером тайных игр и сорвался следом. Его отряд ударит внутри замка, как только первые оборванцы атакуют городские улицы.

— Ну, его можно понять. На парне полно грехов, записанных в сыскных списках. После того как король подавит бунт, в лагерь набежит прорва стражников. И милого Дэйре тут же опознают и вздернут на ближайшем суку в назидание другим…

— Как бы ни было, все наши приготовления пошли твоим любимым псам под хвост… Даже если мы загоним лошадей, подготовленные войска не успеют к столице. Тот, кто смог взбунтовать оборванцев, сделал королю отличный подарок. Кайлок теперь легко сможет разгромить нас по частям, не потеряв при этом и десятой части войск, собранных в кулак. Мятеж в городе обречен. Как и идиот Дэйре, который так опрометчиво помчался убивать Ресанренов. Даже если какая кухарка и откроет ему тайно дверь, в самом замке у него нет никаких шансов…

Слутсамма замер у края стола, кусая в ярости губы.

— И что мы будем делать?! Пойдем на штурм города или попытаемся выманить их в поле?

— Мы? — Мать Мэра усмехнулась. — Мой милый, мы не будем делать ни-че-го… Мало того, мы срочно уведомим короля, что не причастны к этому безобразию, но готовы оказать всю возможную помощь в подавлении мятежа…

— Как это — ничего?!

— Так… Наши отряды встанут на границе хегтигдема. Ни один латник не пересечет реку без разрешения его величества… Мало того, я немедленно пошлю весточку лорду Дейста, чтобы он с набранными наемниками и своими людьми остался рядом со Сторагелом и не пробовал даже приближаться к столице. Мы — верные слуги короля, не замышляющие ничего дурного…

— Но мятежники!

— Они обречены. И погибнут. Я лишь молю, чтобы они успели нанести хоть какой-нибудь урон гвардии и городской страже. Но мы в заваруху не полезем… Пока…

Женщина хищно улыбнулась.

— Да, план старого лорда был отличным. К сожалению, кто-то смог разглядеть под ворохом пустых слов истину и сыграл первым. С этим уже ничего не поделать.

— А если Дэйре повезет?

— Если он уберет всех, ты взойдешь на престол. Если ему не повезет, то временно власть останется в руках детей Кайлока. Временно… Но эту зиму им все равно не пережить…

Черноволосый красавец начал прохаживаться по залу вслед за матерью, медленно успокаиваясь. Хмуря брови, он обдумывал сказанное, выстраивал свою линию поведения и прикидывал, как лучше всего вести себя в сложившейся ситуации.

— Значит, мы верные слуги короля… После столь звонкой оплеухи Кайлок будет в бешенстве… И хоть все знают, что мы ненавидим друг друга, но явного повода для ответного удара мы не дали… И не дадим… Наоборот, готовы оказать любую поддержку любимому королю и его прихвостням…

96